S’il est vrai que les chiv‘a de-ne‘hmatha , ces sept haftarot qui sont récitées après le jeûne du 9 av , sont généralement sans rapport avec les parachiyot auxquelles elles sont associées, on peut remarquer que celle de la parachat Ki tètsè , en seulement dix versets, offre de nombreuses analogies avec celle qu’elle accompagne...
La plupart de ces analogies sont empruntées au domaine de la famille, abondamment traité par la paracha : Mariage avec la « belle captive » et ses conséquences, calomnie par son mari de la femme mariée …
Israël est comparé à « une femme stérile qui n’a pas enfanté » (Isaïe 54, 1), et à « une épouse de la jeunesse qu’on a méprisée » (54, 6).
Il est comparé également à une veuve : « Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l’opprobre de ton veuvage » (54, 6).
De la même façon, tandis que la paracha contient l’essentiel des règles du divorce ( Devarim 24, 1 et suivants), la haftara , de son côté, rappelle que Hachem est le « mari » du peuple d’Israël (54, 5), et elle annonce qu’après l’avoir « un petit moment abandonné, Il le rassemblera avec de grandes compassions » (54, 7).
Rav Kohn
La Paracha contient beaucoup de lois prescrivant la miséricorde : envers un prisonnier de guerre, une épouse pour laquelle son mari éprouve de l'aversion, envers des animaux égarés, un oiseau et ses oisillons, un Édomite et un Égyptien souhaitant devenir juifs (en dépit de leur passé de persécutions), envers un esclave enfui, les orphelins sans défense, les veuves et les besogneux.
La Haftarah – la cinquième des Sept Haftaroth de Consolation – parle de la miséricorde de D.ieu. Pour un temps, Israël a été considéré comme une pauvre femme stérile ou une veuve dans le chagrin. Mais le prophète appelle Israël à chanter et à se réjouir dans l'amour renouvelé de D.ieu.
Quelques instants, Je t'avais abandonnée, mais, avec une grande affection, Je te recueillerai.Jamais plus D.ieu ne s'irritera contre Israël, et Son amour durera jusqu'à la fin des temps :
Dans un instant de colère, Je t'avais un moment dérobé ma face,
Mais avec un amour éternel J'aurai compassion de toi,
Dit ton Rédempteur, l'Éternel.
Quand les montagnes s'éloigneraient,Source Chiourim et Habad
Quand les collines chancelleraient,
Mon amour ne s'éloignera point de toi,
Et Mon alliance de paix ne chancellera point,
Dit l'Éternel qui a pitié de toi.