Qu’ont vécu et ressenti les enfants, aussi bien en Allemagne que dans les territoires annexés, au cours de la Seconde Guerre mondiale?
À partir d’archives inédites – devoirs d’écoliers, dessins, journaux intimes, lettres envoyées depuis les maisons de correction, témoignages rapportés par les travailleurs sociaux… –, Nicholas Stargardt livre une analyse novatrice et puissante des vies d’une poignée d’enfants de tous horizons que la barbarie nazie a fini par dévorer.
Les traducteurs
Pierre-Emmanuel Dauzat est essayiste et traducteur depuis l’anglais, l’allemand, l’italien, l’espagnol et le russe d'œuvres de fiction comme d'ouvrages non-romanesques, souvent consacrés à l’histoire du XXème siècle. Notamment la biographie de Hitler par Ian Kershaw ( Flammarion, 2 vol., 1999-2000) et l’ouvrage L’Allemagne nazie et les Juifs (Seuil, 2008). Il est également l’auteur de Holocauste ordinaire (Bayard, 2007).
Aude de Saint-Loup est traductrice, spécialiste de l’histoire de la surdité au Moyen-Âge. Elle a publié de nombreux articles à ce sujet dans des revues scientifiques.
L'auteur
Nicholas Stargardt est historien et enseignant, spécialiste de l'histoire européenne moderne à l’université d’Oxford.
Il est l’auteur de nombreux ouvrages sur l’histoire moderne de l’Allemagne et la Shoah, notamment d’un essai sur l’histoire politique de mouvements anti-militaires en Allemagne avant la Première Guerre Mondiale (The German Idea of Militarism: Radical and Socialist Critics ou encore The German War, sur le comportement des citoyens allemands durant la Seconde Guerre Mondiale.
Vous nous aimez, prouvez-le....