Pages

dimanche 13 septembre 2015

Rosh Hachana : Le séder

 

Ce seder a lieu les deux soirs de Rosh Hachana, en signe de bonheur pour l’année à venir. Chaque aliment symbolise par un jeu de mot sur la consonance de son nom (souvent celui employé en hébreu ancien) un souhait pour l’année à venir...


C’est donc une sorte de midrash alimentaire assez drôle. On peut d’ailleurs s’amuser à créer de nouveau jeux de mots et ajouter des aliments à la liste traditionnelle (haricots blancs, courge, poireau, blette, datte, grenade, pomme trempée dans le miel et tête d’agneau ou de poisson).

Ce seder se fait après le kiddoush et motsi afin de l’intégrer au repas.

Lorsque l’on mange, les légumes après le motsi, il n’est pas nécessaire de dire de bénédiction particulière sur les légumes (adama).
Par contre, quand on mange la grenade, la datte et les autres fruits on dira la berakha richona (boré péri aetz) car ces fruits ne se mangent pas habituellement avec du pain.
On commence par une datte afin d’honorer les fruits d’Israël.

La datte est accompagnée de la formule « Que ta volonté soit, Ô Hashem notre Dieu et Dieu de nos pères, que nos ennemis soient anéantis, ainsi que tous ceux qui nous veulent du mal ». (Nos ennemis sont autant certains humains mais également nos mauvaises pulsions).

La grenade est accompagnée de la formule « Que ta volonté soit, Ô Hashem notre Dieu et Dieu de nos pères, que nos mérites soient nombreux comme les grains de la grenade. » (la légende veut qu’il y en ait 613 comme les Mitsvot).

La pomme trempée dans le miel est accompagnée de la formule « Que ta volonté soit, Ô Hashem notre Dieu et Dieu de nos pères, que se renouvelle pour nous,une bonne et douce année. »
Les haricots blancs sont accompagnés de la formule « Que ta volonté soit, Ô Hashem notre Dieu et Dieu de nos pères, que nos mérites se multiplient, et qu’ils nous blanchissent. » (Ces haricots s’appellent Roubia en hébreu, jeu de mot sur "rab" beaucoup...)

La courge (kra) est accompagnée de la formule « Que ta volonté soit, Ô Hashem notre Dieu et Dieu de nos pères, de déchirer le mal décrété dans notre sentence et que nos mérites soient mentionnés devant Toi ». (jeu de mot sur "kra" et "déchiré" en hébreu)

Le poireau est accompagnée de la formule « Que ta volonté soit, Ô Hashem notre Dieu et Dieu de nos pères, que nos ennemis soient décimés. » ("karti", poireau veut dire également "éliminé")

Les blettes (selek) est accompagnée de la formule « Que ta volonté soit, Ô Hashem notre Dieu et Dieu de nos pères, que disparaissent nos ennemis et nos tentateurs ». ("selek" = disparaitre)

La tête d’agneau ou de poisson est accompagnée de la formule « Que ta volonté soit, Ô Hashem notre Dieu et Dieu de nos pères, que nous soyons à la tête et non à la queue. »

Tout cela n’est qu’un jeu, mais un jeu qui donne sens et lance l’appétit...
Source Massorti